Hanafi.no

Nűkkelen til den glemte kunnskapen

"Å tilegne seg kunnskap er en plikt for enhver muslim." [Sunan ibn Majah]

Ned


Mulla 'Ali al-Qari om istawa


‘AlÄ« al-ĆȘshÄ« [Badyi'l AmālÄ«]:

Wa Rabbu'l ‘arshi fawqa'l ‘arshi lākin
Bilā waßfi't tamakkuni wa't-tißāli


Og Tronens Herre er pĂ„ Tronen, men –
Uten egenskapen av â€˜Ă„ ta plass’ eller â€˜Ă„ rĂžre’ den.





‘Alī al-Qārī [Đaw al-Ma‘ālī]:

‘‘Tronens Herre’’ dvs. Skaperen og Eieren av Tronen. Assosiasjonen er slik som ‘‘husets herre’’ [rabbu'l bayt] eller ‘‘JibrÄ«l sin Herre’’ [Rabbi JibrÄ«l]. Tronen er det stĂžrste i skapelsen og omfatter alt. Allāh ta‘ālā har sagt: ‘‘Ar-RaÄ„mān har gjort istawā pĂ„ Tronen’’ [20:5].

De senere [khalaf] lĂŠrdes madh'hab er Ă„ forklare istawā'a som underleggelse [istiylā'a]. Og det valgte synet til de tidligere [salaf] lĂŠrde er Ă„ ikke forklare det i det hele tatt [‘adamu't ta‘wÄ«l], heller Ă„ tro det som det har blitt Ă„penbart, at det er transcendent [a: utenfor vĂ„r forstĂ„else] og ubetinget [tanzÄ«h] hvilket opphever sammenligning [tashbÄ«h], og Ă„ overlate saken [tafwīđ] til Allāh og Hans Kunnskap om dens betydning. Slik som Imām Mālik (raĄīmahu Allāh) har sagt: ‘‘Istawā'a er kjent; dens mĂ„te eller mening er ukjent; Ă„ spĂžrre om det[s betydning] er kjetteri; og Ă„ tro pĂ„ det er nĂždvendig’’ [al-istawā'a ma‘lĆ«m, wa'l kayf maj'hĆ«l, wa's suālu ‘anhu bid‘ah, wa'l Ä«mānu wājib].

Dette er ogsĂ„ synet til vĂ„r Imām al-Aâ€˜ĆŸam [AbĆ« Ä€anÄ«fah] (raĄīmahu Allāh) angĂ„ende dette og alle slike uklare vers og ahadith slik som ‘‘hĂ„nd’’, ‘‘þyne’’, ‘‘ansikt’’ og andre slike attributter. Ordet ‘‘over’’ [fawq] er brukt slik som ‘‘Han er overveldende over sine slaver’’ [6:18] eller ‘‘de frykter sin Herre over dem’’ [16:50] . VĂ„re eldre forklarte ikke ordet ‘‘pÄ’’ eller ‘‘over’’ [fawq] med Storhet eller OpphĂžydhet slik som de senere lĂŠrde gjorde.

Forfatteren [nÄĆŸim] brukte et synonym for ordet brukt i Koranen for Ă„ tilpasse det til den poetiske takten, for sĂ„ Ă„ klargjĂžre synet ved Ă„ skrive det fĂžlgende verset: ... pĂ„ Tronen, men uten egenskapen av â€˜â€˜Ă„ ta plass’’ eller â€˜â€˜Ă„ rĂžre’’. AltsĂ„, det betyr ikke â€˜â€˜Ă„ hvile’’ eller aspektet av â€˜â€˜Ă„ rekke’’ fordi disse beskrivelsene er utenkelige [muĄāl] angĂ„ende Allāh tåālā.

I dette verset ligger ogsĂ„ tilbakevisningen av karrāmiyyah og antropomorfistene [mujassimah] som tillegger en ‘‘retning’’ [jihah] til Allāh ta‘ālā. SĂ„ karrāmiyyah tillegger en retning i form av hĂžyde til Allāh uten Ă„ etablere seg pĂ„ Tronen [istiqrār].

Og antropomorfistene – som er Ä„ashwiyyah – insisterer pĂ„ at Allāh ta‘ālā ‘‘etablerte seg’’ [istiqrār] idet de siterer verset og tar dets bokstavelige betydning selv om de ikke har noen bevis for det. Dette er fordi istawā’a har mange betydninger, blant annet overmannelse, underleggelse, kontroll, osv. [al-istÄ«ylā'a], slik som poeten [a: den kristne al-Akhtal (d. <110)] sier:

Qadi'stawā Bishrun ‘ala'l ‘Irāqi
Min ghayri sayfin wa damin mihrāqi

Bishr har underlagt seg og overmannet Irak,
Uten sverd eller blodutgytelse.
Lignende er nĂ„r Allāh sier: ‘‘og da han nĂ„dde sin modenhet, og oppnĂ„dde sin styrke’’ [28:14] hvor istawā’a er brukt til Ă„ bety ‘‘fullfĂžre’’ eller ‘‘gjĂžre fullkommen’’ [tamām, kamāl] og nĂ„r Allāh sier: ‘‘og den kom til ro pĂ„ fjellet JĆ«dī’’ [12:44] der det betyr ‘‘slo seg ned’’ [istiqrār].

Derfor kan man ikke bruke dette som avgjÞrende bevis nÄr det er mulighet for Ä ha sÄ mange ulike betydninger.

Hvis noen spĂžr: ‘‘SĂ„ hva er grunnen til at disse uklare [mutashābihāt] versene er blitt Ă„penbart?’’ svarer jeg: Dette er for Ă„ vise skapelsens manglende forstĂ„elsesevne og makteslĂžshet og deres begrensede intellekt til Ă„ forstĂ„ betydningen av deres Herres Guddommelige Tale og for Ă„ bevise deres tjenerskap og deres tro. Slik som de fleste kunnskapsrike av dem sier: ‘‘Vi tror pĂ„ det. Alt dette er fra vĂ„r Herre.’’ [3:7]

De overlater saken [tafwīđ] til Allāh og tror pĂ„ det Allāh har ment uten Ă„ prĂžve Ă„ forstĂ„ betydningen i seg selv. Og dette er den hĂžyeste perfeksjonen en slave kan oppnĂ„. Og dette er det valgte synet blant vĂ„re eldre [salaf] og de vendte seg bort fra Ă„ beskrive eller forklare betydningen til uklare vers. Derimot de senere [khalaf] lĂŠrde valgte Ă„ forklare disse versene uten Ă„ insistere eller vĂŠre sikre i pĂ„standen om at det var slik det var ment av den lovpriste Herren.

Tjenerskap [‘ubĆ«diyyah] er mye stĂžrre enn tilbedelse; fordi tjenerskap innebĂŠrer â€˜â€˜Ă„ vĂŠre fornĂžyd med det Herren gjĂžr’’ mens tilbedelse er â€˜â€˜Ă„ gjĂžre det som kan behage Herren.’’ Sannelig er Allāhs behag [riđā] langt stĂžrre enn handlinger og gjerninger [‘amal]. Dette gjelder til den grad at Ă„ gi slipp pĂ„ riđā er apostasi – men Ă„ gi slipp pĂ„ handlinger er ulydighet og synd [fisq]. Derfor er det en ende pĂ„ tilbedelse – det er ingen tilbedelse i livet etter dĂžden, men det er ikke noen ende pĂ„ tjenerskap [‘ubĆ«diyyah] i noen av de to verdenene.

Det er krystallklart at de tidligeres madh'hab er den tryggeste og den lĂŠrde; mens de seneres madh'hab er utmerket og mer presis [madh'habu's salaf aslam wa a‘lam wa madh'hab al-khalaf aÄ„kam].

Og Allāh ta‘ālā vet best.